Appelez-nous !

Traductions urgentes


Nos services de traduction d'urgence permettent de réaliser vos traductions en un temps record, en conservant le même degré d'excellence que nous vous offrons pour nos services de traduction standard. Nos services de traduction d'urgence suivent le même processus en 4 étapes que tous nos autres services de traduction. La rédaction du devis, le choix du chef de projet et des équipes de traducteurs/réviseurs se font en priorité de manière à accélérer le processus et respecter vos impératifs.

Nous avons uniquement recours à des traducteurs, réviseurs et relecteurs professionnels extrêmement qualifiés, spécialistes du sujet et du secteur industriel concernés et travaillant uniquement vers leur langue maternelle. Grâce à cette collaboration entre professionnels qualifiés, nous garantissons que la traduction est correcte d'un point de vue grammatical, que le contenu a été bien traduit et que le texte produit correspond à la cible visée.

Un processus en 4 étapes

Produire des traductions d'excellente qualité dans l'urgence n'est pas une mince affaire, en particulier quand le projet concerne plusieurs langues, cultures et sujets.

Respect des délais


Au cours des 10 dernières années, nous avons mis au point des actions, politiques et procédures de travail abouties pour que les délais serrés de nos traductions urgentes soient toujours respectés.

Domaines de spécialité

Gestion de projets


Le chef de projet sert de contact privilégié et d'intermédiaire entre les différentes parties concernées, y compris le client, pendant tout le processus de traduction.