Appelez-nous !

Traductions pour les particuliers


Nous savons que vos documents personnels tels que les courriers, dossiers médicaux, certificats et diplômes sont importants pour vous. C'est pourquoi nous accordons à nos clients particuliers autant d'attention qu'à notre clientèle d'entreprises. Tous nos clients savent que précision et confidentialité sont pour nous deux éléments essentiels.

Nous avons uniquement recours à des traducteurs, réviseurs et correcteurs professionnels spécialisés dans le domaine concerné et possédant une connaissance approfondie des problématiques liés aux traductions personnelles. Grâce à cette collaboration entre professionnels qualifiés, nous garantissons que la traduction est correcte d'un point de vue grammatical, que le contenu a été bien traduit et que le texte produit correspond à la cible visée, qu'il s'agisse de correspondance personnelle ou de documents officiels.

Un processus en 4 étapes

Nos traductions pour les particuliers, d'excellente qualité, subissent de nombreux contrôles rigoureux tout au long du processus, en particulier s'il s'agit d'un projet multilingue.

Respect des délais


Au cours des 10 dernières années, nous avons mis au point des actions, politiques et procédures de livraison abouties pour que votre traduction personnelle et privée vous soit livrée dans les délais impartis.

Domaines de spécialité

Gestion de projets


Le chef de projet sert de contact privilégié et d'intermédiaire entre les différentes parties concernées, y compris le client, pendant tout le processus de traduction.